Что касается изучения иностранного языка, учащиеся с дислексией часто упускаются из виду, поскольку у них нет соответствующих навыков для изучения другого языка, кроме их собственного. Это предположение далеко от истины. По данным Общества нейробиологии, около 44 миллионов американских детей и взрослых страдают дислексией, и примерно 3,5% американских студентов получают услуги специального образования для своих учебных нужд. Многим гражданам США не следует лишать возможности изучать иностранный язык из-за дислексии, но многие люди не понимают специфику этой разницы в обучении. Как правило, дислексия определяется как специфическое различие в обучении, которое влияет на восприятие информации. Однако это не означает, что ребенок или взрослый с дислексией не обязательно может выучить иностранный язык. Дислексия может оказать существенное влияние на навыки письма и чтения, поскольку она влияет на то, как информация воспринимается, организуется, сортируется и хранится, что может быть затруднительно, учитывая, что хорошая память является предпосылкой для успешного изучения иностранного языка.
Однако, хотя из-за дислексии изучение иностранного языка может показаться невозможным, существуют инструменты, разработанные преподавателями, специализирующимися на обучении учащихся с особыми потребностями.
1. Выбор иностранного языка
Не каждый язык является легким выбором для ученика с дислексией. Когда дело доходит до выбора иностранного языка для изучения, важно различать непрозрачные и прозрачные языки.
Непрозрачные языки с буквенно-звуковыми соответствиями, которые трудно понять, например французский и датский, сложнее для ученика с дислексией. Для англоговорящих студентов с дислексией понимание собственного языка и его фонологии уже является проблемой, поскольку существует множество исключений из правил.
Британская ассоциация дислексии выбирает прозрачные языки, такие как испанский, итальянский или Немецкий, с четким буквенно-звуковым соответствием. Выбор немецкого, например, является преимуществом, поскольку в этих двух языках содержится значительное количество слов.
Однако немецкий имеет тенденцию объединять существительные, содержащие более 10 букв, и поэтому их может быть сложно распознать. читать. Кроме того, у ученика с дислексией могут возникнуть трудности с изучением падежей существительных, которых нет в английском языке. и поэтому нет необходимости проводить параллели для лучшего понимания грамматики.
Как видите, выбор иностранного языка для ученика с дислексией сам по себе является непростой задачей. Однако лучше выбирать языки с прозрачной фонетической системой, поскольку именно здесь начинается процесс обучения.
2. Начните сейчас с прослушивания и разговора
Разговор и слушание с первого дня помогают учащемуся с дислексией как можно быстрее достичь беглости речи. Прослушивание диалогов, даже не понимая их, помогает мозгу адаптироваться к иностранному языку и погружает в атмосферу чужой культуры.
Когда речь идет о речи, важно каждый раз произносить новые слова ты их видишь. С каждым уроком поощряйте себя составлять больше слов в предложения.
Тем не менее, говорение и аудирование могут оказаться весьма утомительным занятием для ученика с дислексией. Вам будет труднее понимать новый язык, поскольку мозгу будет сложно структурировать новую информацию, что может очень расстраивать, но никогда не сдавайтесь!
Несколько советов о том, как сделать сеансы говорения и аудирования эффективными:
Оставьте их в покое, доброволец. Преподавание никогда не заставляет учащихся с дислексией говорить. Будь позитивным. Поощряйте разговор, оставляя положительные отзывы об их работе и усердии.
Максимум сессий прослушивания. Слушайте как можно большую часть языка, даже если вы его еще не понимаете, будь то подкасты, музыка или телепередачи/фильмы с субтитрами или без них. Ключевым моментом здесь является то, что когда вы привыкнете к звукам языка, вы удивитесь, как много вы узнаете!
Визуализируйте. Использование визуальных изображений во время прослушивания действительно помогает повысить мультисенсорную активность.
Превратите упражнения в игры. Упражнения, такие как сортировка или «вычитание лишнего», можно превратить в игры, используя различные инструменты и раздаточные материалы.
Если вы преподаете, также важно сосредоточиться на фонологии во время сеансы аудирования и разговорной речи. Так, например, при разговоре пора убедиться, что они помнят, как это произносится. Вы можете попросить своих учеников произнести произвольные слова.
3. Словарный запас и грамматика: читайте, пишите, произносите, повторяйте
Словарь и грамматика необходимы для применения иностранного языка в повседневной жизни. Но изучение новых слов и изучение того, как их структурировать, может создать множество проблем для учащихся с дислексией.
Эксперты из Мичиганского университета рекомендуют учитывать следующие уровни словарного запаса при преподавании иностранного языка учащимся с дислексией:
-
Уровень 1 – словарный запас для повседневного использования. Эти основные слова следует повторять ежедневно, используя стандартные речевые модели, и они должны относиться к событиям, с которыми учащиеся сталкиваются каждый день.
-
Уровень 2 – словарный запас от чтения. Для учебного успеха необходимо удалять из текстов незнакомые слова. Это также часто встречающиеся слова, которые часто имеют несколько значений.
-
Уровень 3 – специализированная лексика. Это слова из разных дисциплин и профессий, включая деловую и академическую лексику. Эти слова следует включать на более поздних этапах обучения, когда вы уже уловили и в некоторой степени освоили фонетику.
-
Уровень 4 – используется редко словарный запас. Знакомство с этим словарным запасом учащемуся с дислексией должно проводиться время от времени.
-
Профессионалы рекомендуют уделять больше внимания обучению уровням слов 1–3. Также рекомендуется учить словарный запас по методу «Читать, писать, произносить, повторять». Это запускает мультисенсорную активность, помогая мозгу воспринимать новое слово на разных уровнях.
-
Грамматику преподают таким же образом, но вместо чего-то другого, например, избегать запутанных и неприятных ситуаций.Рекомендуется использовать уже известные слова.
4. Правописание и правописание: не наказывайте за ошибки
При дислексии и изучении нового языка почти гарантировано, что у вас возникнут трудности с правописанием, как устным, так и письменным. ИК. Это происходит потому, что мозгу сложно структурировать и хранить информацию, рабочая память слабее, чем у большинства, и ее можно улучшить только при регулярных тренировках.
Обучение правописанию зависит от фонематической осведомленности, которой следует обучать в школе. начинаются все уровни овладения иностранным языком, по мнению профессоров Мичиганского университета. Вот несколько советов по правописанию и письму, которым должны следовать учителя:
-
Все занятия по письму должны быть структурированы соответствующим образом. Студентам рекомендуется делать регулярные перерывы. Занятия также должны быть накопительными и обеспечивать полное понимание и усвоение всей ранее полученной информации.
-
Если орфография затруднена, позвольте учащимся разбивать слова на слоги. Это поможет им понимать слова на морфологическом уровне.
-
Не учите слишком много вариантов правописания за один урок. Сконцентрируйтесь на шаблоне и работайте над ним, пока не увидите, что учащиеся полностью усвоили информацию.
Не наказывайте учащихся с дислексией за правописание или орфографические ошибки
Не наказывайте учащихся с дислексией за орфографические или орфографические ошибки
сильный> . Вместо этого подчеркните кривую обучения, которую проходит их неудача, и предложите им принять неудачу как часть процесса обучения.
5. Воспользуйтесь преимуществами инструментов и приложений
В век технологий существует множество онлайн-ресурсов, инструментов и приложений, которые могут помочь учащимся с особенностями изучения иностранного языка. Вот некоторые из них:
Преподавание и изучение иностранного языка при дислексии может быть чрезвычайно трудным, но это определенно возможно! Многие из нас очень хотят учиться, и иногда у нас нет подходящих инструментов, которые могли бы нас поддержать.
Читать: 0